
- Тогда ничего не говорите полиции, но уведомьте вашу страховую компанию. Конечно, это лишь в том случае, если с девушкой ничего не случилось. Ведь она не пострадала?
- Она была в порядке, - ответил Анслей. - И все-таки с ною что-то не так.
Мейсон взглянул через стол на Деллу Стрит, которая всем своим видом выражала неодобрение.
- А вы-таки заинтересовали меня, - сказал он. - Расскажите теперь обо всем подробнее. Вы знаете имя девушки?
- Да. Беатрис Корнелл. Она живет в Анкордиа аппартментс.
- Вы видели ее водительские права?
- Нет.
- Почему?
- Вот это еще одно, о чем я задумался только позднее. Знаете, она вообще вела себя очень странно... Например, я понял точно, что в одном она мне солгала. Она намеренно повернула машину на подъездную аллею, ведущую к дому Бордена. Я говорю о том моменте, когда ее автомобиль занесло. Но она усиленно пыталась убедить меня в том, что не знает никакого Бордена, а просто ехала но шоссе и свернула, чтобы объехать какой-то предмет.
- Знаете что, - предложил Мейсон, - начните сначала и рассказывайте подробнее.
Делла Стрит вздохнула, достала из сумочки блокнот, отодвинула в сторону недопитый стакан и приготовилась записывать. На этот раз Анслей постарался в своем рассказе не упустить ни одной детали. Выслушав его, Мейсон задумчиво нахмурился.
- Вы сказали, что девушка, когда вы ее впервые увидели, была без сознания?
- Да. Пульс был ровный, но тонкий и слабый.
- Затем вы пошли к дому, но она застонала и вы вернулись?
- Да.
